„Relation“: Femininum RelationFemininum | femminile f <-; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) relazione, rapporto relazioneFemininum | femminile f Relation rapportoMaskulinum | maschile m Relation Relation examples zwei Größen zueinander in Relation setzen mettere in relazione tra loro due grandezze zwei Größen zueinander in Relation setzen etwas | qualcosaetwas in die richtige Relation zuetwas | qualcosa etwas bringen mettere qc nel giusto rapporto con qc etwas | qualcosaetwas in die richtige Relation zuetwas | qualcosa etwas bringen
„semantica“: femminile semantica [seˈmantika]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Semantik Semantikfemminile | Femininum f semantica linguistica | SprachwissenschaftLING semantica linguistica | SprachwissenschaftLING
„semantico“: aggettivo semantico [seˈmantiko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ci; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) semantisch, Bedeutungs- semantisch, Bedeutungs- semantico semantico
„PR“ PR (= Public Relations) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pubbliche relazioni, PR pubbliche relazioniFemininum Plural | femminile plurale fpl PR → PRFemininum Plural | femminile plurale fpl PR → PR →
„Public Relations“: Plural Public Relations [ˈpablɪkriˈleːʃns]Plural | plurale pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) public relations, pubbliche relazioni public relationsFemininum Plural | femminile plurale fpl Public Relations pubbliche relazioniFemininum Plural | femminile plurale fpl Public Relations Public Relations
„Public-Relations-Abteilung“: Femininum Public-Relations-AbteilungFemininum | femminile f <Public-Relations-Abteilung; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pubbliche relazioni (ufficioMaskulinum | maschile m) pubbliche relazioniFemininum Plural | femminile plurale fpl Public-Relations-Abteilung Public-Relations-Abteilung
„campo“: maschile campo [ˈkampo]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feld, Acker Platz Feld Lager Grund Gebiet, Bereich Feld Vorkommen More examples... Feldneutro | Neutrum n campo Ackermaschile | Maskulinum m campo campo Platzmaschile | Maskulinum m campo sport, sportivo | SportSPORT campo sport, sportivo | SportSPORT examples campo da tennis Tennisplatzmaschile | Maskulinum m campo da tennis campo da tennis in terra battuta Sandplatzmaschile | Maskulinum m campo da tennis in terra battuta Feldneutro | Neutrum n campo arte militare | Militär, militärischMIL campo arte militare | Militär, militärischMIL Lagerneutro | Neutrum n campo accampamento campo accampamento examples un campo di profughi ein Flüchtlingslager un campo di profughi Grundmaschile | Maskulinum m campo sfondo campo sfondo examples una croce blu in campo rosso ein blaues Kreuz auf rotem Grund una croce blu in campo rosso Gebietneutro | Neutrum n campo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bereichmaschile | Maskulinum m campo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig campo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples in campo artistico auf künstlerischem Gebiet in campo artistico Feldneutro | Neutrum n campo elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK fisica | PhysikPHYS ottica | OptikOPT campo elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK fisica | PhysikPHYS ottica | OptikOPT examples campo magnetico Magnetfeldneutro | Neutrum n campo magnetico Vorkommenneutro | Neutrum n campo miniere, ingegneria mineraria | BergbauBERGB campo miniere, ingegneria mineraria | BergbauBERGB examples abbandonare il campo das Feld räumen abbandonare il campo campo d’atterraggio Landeplatzmaschile | Maskulinum m campo d’atterraggio campo d’aviazione Flugplatzmaschile | Maskulinum m campo d’aviazione campo di battaglia Schlachtfeldneutro | Neutrum n campo di battaglia cambio del campo Seitenwechselmaschile | Maskulinum m cambio del campo campo di concentramento Konzentrationslagerneutro | Neutrum n campo di concentramento avere campo libero freie Hand haben avere campo libero campo minato Minenfeldneutro | Neutrum n campo minato campo minato senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefährliches Terrainneutro | Neutrum n campo minato senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig campo di prigionia Gefangenenlagerneutro | Neutrum n campo di prigionia campo di raccolta Auffang-, Sammellagerneutro | Neutrum n campo di raccolta scelta del campo sport, sportivo | SportSPORT Seitenwahlfemminile | Femininum f scelta del campo sport, sportivo | SportSPORT campo semantico Wortfeldneutro | Neutrum n Wortfamiliefemminile | Femininum f campo semantico hide examplesshow examples